日本人はなぜこんなにダジャレ好きなのか?


11月22日は「いい夫婦の日」ということで、婚姻届を出すカップルが多いとか。ほかにも、日本では1192を「いい国」と読ませて語呂合わせにしたり、ビフテキ+トンカツで「敵に勝つ」と試験日前日に食べたり、日本人ってつくづくダジャレ好きな気がする…。これってなぜでしょうか?僕らが気づかなかっただけで、外国人も同じくらい外国語でダジャレを言い合ったりしているの?言語学者として『生成文法がわかる本』などを上梓するほか、TV番組にも出演する名古屋大学教授の町田健先生に聞いてみた。

「日本語は母音1つか、子音1個+母音の2種類しか音節がなく、ほかの言語に比べて単純なので、ダジャレが作りやすいのは確かです。例えばこれが英語の場合、 strikesならば発音記号では[straiks]になり、子音3個+母音+子音2個という複雑な音節になっていますよね。日本語なら、『スト』『ライク=like』や『酢』『虎』『行く』のように切り分けができ、ダジャレも作れますが、英語のstrikeだとこれ以上切り分けられないので、この単語だけではダジャレを作れません」

とはいえ、町田先生いわく、言葉遊びが好きなのは世界共通とか。ということで調べてみると、マイケル・ジャクソンのヒット曲『今夜はビート・イット(Beat It)』を『今夜もイート・イット(Eat It)』としてパロディ化し、1980年代に日本でも話題になったアル・ヤンコビックというミュージシャンがいるなど、外国にもダジャレは少なくないようだ。

「歌でいえば、日本では昔から『掛詞(かけことば)』という和歌の技法があり、これがダジャレにあたりますね。『からごろもきつつなれにし つましあれば はるばるきぬるたびをしぞおもふ』という『伊勢物語』に出てくる和歌では、『きつつ』は『来つつ=着つつ』、『つま』は『つま(着物のすそ)=妻』と、掛詞が使われています」

『伊勢物語』は平安時代初期に成立したといわれているから、1000年以上も昔ってことになる。オヤジギャグとも呼ばれるダジャレだけど、ルーツをたどれば貴族が芸術作品に取り入れていた時代もあったなんて!

(中山秀明/GRINGO&Co.)

[ 2010年12月3日(R25編集部)





同じカテゴリー(歴史を学ぶ)の記事画像
播磨の武将「赤松円心・則祐」展 姫路・県立歴博で開幕 
考古学で知る震災の歴史 地底の森ミュージアムで企画展
日本三奇橋「愛本刎橋」復元しよう…研究者が呼びかけ
京都・岡崎で巨大な水車のあった水路跡公開-保存訴え
長野県内の城絵図など140点 伊那で5日から展示
池田輝政の文字刻印、西浦で説明会  通称が刻まれた石を解説
同じカテゴリー(歴史を学ぶ)の記事
 「三好一族と堺町衆」 来月10日公開学習会 大阪 (2012-10-24 14:16)
 播磨の武将「赤松円心・則祐」展 姫路・県立歴博で開幕  (2012-10-23 14:16)
 考古学で知る震災の歴史 地底の森ミュージアムで企画展 (2012-10-20 14:06)
 三川鉱跡(福岡・大牟田市)初公開へ 11月3日に見学会 (2012-10-14 14:15)
 白山平泉寺巡る拠点施設が完成 勝山、6日オープン (2012-10-11 14:14)
 日本三奇橋「愛本刎橋」復元しよう…研究者が呼びかけ (2012-10-08 14:16)

2010年12月07日 Posted byかるの at 09:18 │Comments(0)歴史を学ぶ

上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

削除
日本人はなぜこんなにダジャレ好きなのか?
    コメント(0)